查看: 3934|回复: 20
|
翻译Malaysia Marriage Cert去英文的Service
[复制链接]
|
|
本帖最后由 jboy 于 1-3-2010 09:49 PM 编辑
有谁懂哪里有做把Malaysia Marriage Cert 翻译去英文的 Service?
在新加坡 或 新山都可以... 收费多少,有联络电话吗?
解答:
新加坡最高法院(Supreme Court)有提供翻译/笔译服务。
其翻译/笔译(Translations)部门是在Level 3M,从Supreme Court大门进入,有警察驻守。访客必须scan包包,并通过类似custom/airport的security gantry,进入大堂后,可搭扶梯上到3楼,会有指示牌告诉你Translations Service在哪里。(Translations Service基本上是在后方,是和Commissioners for Oaths的Office在一起)
进去后,会看到一个柜台与几个房门,靠最左房门的就是去Malay Translations 的office。
一进去,会看到办公桌,会有人在那里。把要翻译的文件拿给他过目,没问题的话,他会给你一张application form,填完后会告诉你收费及什么时候可以拿。我的只有一张(一面),收费SGD18,两天后的2pm来拿, payment upon collection。当时我有带original copy和photostate copy,我问他需要哪个,他比对了两个copies后,叫我把photostate的留下便可,original的可带回家。
最高法院地址:
1 Supreme Court Lane
Singapore 178879
TEL: (65) 6336 0644
EMAIL:Supcourt_QSM@supcourt.gov.sg
P/S 其大门是facing Parliament Place的方向, 必须从大门进入supreme court
file:///C:/DOCUME%7E1/PINGLO%7E1/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-2.pngfile:///C:/DOCUME%7E1/PINGLO%7E1/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-3.png
以下内容取自最高法院网站:
最高法院为律师事务所和公众人士提供笔译服务,其中属最高法院诉讼程序所须要用到的文件,翻译申请将获得优先处理。服务范围包括∶由华文、马来文、淡米尔文、马拉雅兰文原件,译成英文; 或由英文原件,译成上述语文均可。基于原始文件中所采用的术语或其它理由,最高法院可谢绝受理翻译申请。
公众人士若欲申请笔译服务,必须亲自到位于最高法院大厦3M夹层的翻译组办理手续。
笔译服务的收费如下:
本地语或方言译成英文
第一页 = SGD18
接下来每一页(不足一页者,当一页计算)= SGD12
英文译成本地语言
首100字本地语言 = SGD18
接下来每100个字本地语言(不足100字者,当100字计算)= SGD12
更多详情,可去Supreme Court网站:
英文 - http://app.supremecourt.gov.sg/default.aspx?pgID=50
华文 - http://app.supremecourt.gov.sg/default.aspx?pgID=230 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2010 01:28 PM
|
显示全部楼层
回复 1# jboy
朋友拿过教育证书去翻译,一张SGD50。在city hall,靠近法庭那里。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2010 02:32 PM
|
显示全部楼层
新加坡在city hall, supreme法庭里,有翻译员可以帮你翻译。。。malay to English
好像看张数。。。那时(3年前 )翻译文件4张SGD38 一星期搞定....
JB Royal 帮你翻译。。RM200
新加坡便宜点。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-2-2010 12:50 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-2-2010 12:51 AM
|
显示全部楼层
新加坡在city hall, supreme法庭里,有翻译员可以帮你翻译。。。malay to English
好像看张数。。。那时( ...
Gouki_lohwt 发表于 18-2-2010 02:32 PM
supreme 法庭怎样去?我的cert只是一张而已。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2010 01:15 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-2-2010 01:25 AM
|
显示全部楼层
回复 6# 青萍果^^
KUM XIAH 青萍果
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2010 01:32 AM
|
显示全部楼层
回复 青萍果^^
KUM XIAH 青萍果
jboy 发表于 19-2-2010 01:25 AM
希望你快点解决你的问题哦~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2010 07:19 AM
|
显示全部楼层
我以为马来语是新加坡国语,照理是不需要翻译,新加坡政府也会接受? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2010 08:09 AM
|
显示全部楼层
回复 9# furti
新加坡官方语言是英语。。。
其实看是什么学校来的, 其实受新加坡承认的malaysia政府大学通常不用的。。。USM ,UM ..... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2010 08:12 AM
|
显示全部楼层
回复 5# jboy
福南IT mall 对面。。。。
省时间记得不要带太多东西, Guard 会全部倒出来看的。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-2-2010 08:29 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-2-2010 10:57 PM
|
显示全部楼层
听说translated的cert,还要给Malaysia High Commission certify才算有效?有谁懂? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-3-2010 03:26 PM
|
显示全部楼层
lz 的 翻译 搞定了吗?。。
我之前翻译拿2张ori的才$2+而已。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 1-3-2010 08:51 PM
|
显示全部楼层
多谢各位~~~
搞定咯。。。
详情我会update在顶楼 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-3-2010 09:30 PM
|
显示全部楼层
我同事告诉我如果要帮女友申请PR,Malaysia Marriage Cert是不需要翻译的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2010 12:39 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 青萍果^^ 于 3-3-2010 12:41 AM 编辑
多谢各位~~~
搞定咯。。。
详情我会update在顶楼
jboy 发表于 1-3-2010 08:51 PM
不客气 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-3-2010 12:42 AM
|
显示全部楼层
那要去申请pr,malaysia的marriage cert要不要拿去翻译?我还有singapore的marriage cert |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-3-2010 11:00 AM
|
显示全部楼层
请问整个过程需要多少时间呢。。。 从去到Supreme Court 到把要翻译的文件拿给他过目才决定价钱, 会很久吗?
会有很多人去翻译文件吗? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-3-2010 11:53 PM
|
显示全部楼层
回复 19# pan-gurl
我去翻译的时候,到达时11:30am,只有我一人,因为只是一张marriage cert,很快,3分钟就搞掂了。
而我去拿的时候,到达时04:00pm,在两个人后,反而要等了差不多20分钟才轮到我,因为前面的人搞很久。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|