佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: fireline

槟城朗你们讨厌香蕉人吗??

  [复制链接]
发表于 11-6-2010 11:52 PM | 显示全部楼层
回复 1# fireline


    球王恨之入骨!!!!!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-6-2010 12:13 AM | 显示全部楼层
烂香蕉.
回复

使用道具 举报

发表于 12-6-2010 08:59 AM | 显示全部楼层
回复 102# 天堂之神


    对!看到就“火”滚!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 12:31 AM | 显示全部楼层
他们思想不同
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 12:37 AM | 显示全部楼层
本人觉的香蕉人很lanci下。。:@
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 11:01 AM | 显示全部楼层
香蕉人是没有错...也不会讨厌香蕉人..
但,如果是那种看不起会中文..扮到自己很高级的香蕉人..
以为自己不会中文很刁的那种我会很dulan他们..
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 13-6-2010 11:02 AM | 显示全部楼层
回复 106# StimaniaZ


    对。 你说了我想说的。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 11:06 AM | 显示全部楼层
回复  StimaniaZ


    对。 你说了我想说的。。
carljohnson 发表于 13-6-2010 11:02 AM


遇过不少这样的鸟人..kek到自己很lcly..看不起中文,看不起华人..
以为自己讲几句英文就会变ang mo..
连自己的母语也不会还要lansi...难以理解..
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-6-2010 11:14 AM | 显示全部楼层
遇过不少这样的鸟人..kek到自己很lcly..看不起中文,看不起华人..
以为自己讲几句英文就会变ang mo..
...
StimaniaZ 发表于 13-6-2010 11:06 AM



最讨厌那些明明从华校出来的,还说不会看华语,什么什么啦:@
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 12:44 PM | 显示全部楼层
哈哈哈!你到Queensbay Mall的Boarders書局,裡面起碼80%的人是這樣講話的!!!

在那裡喝咖啡看書, ...
jamesgyd 发表于 11-6-2010 05:23 PM

在新加坡的時候。。。有一次從地鐵擠出來。。。不小心撞到一個女生。。。她很凶神地看著我。。。但後來我心血來潮。。。用洋腔說了一聲i'm sorry。。。結果他的反應180度轉變。。。微笑尊敬地跟我說it's ok。。。給我的感覺是。。。洋人的屁都是香的。。。就算是用洋腔的華人放的屁都比一般華人的香和high class。。。+。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 12:51 PM | 显示全部楼层
其實我比較不滿意的是 “how come like this one?", "this cannot eat one" 為什麼一定要加個one在後面 ...
野比 发表于 11-6-2010 05:26 PM

除了one在結尾和代替“的”。。。最常見的也有already和or not放在結尾。。。got變成了直接翻譯任何句子的“有”。。。最噁心的就是明明扮不出洋腔還要死硬裝。。。特別是在尾音。。。結果很難聽也完全不像。。。grammar錯誤一大堆。。。表情還要顯得高人一等。。。+。。。
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 03:03 PM | 显示全部楼层
最讨厌那些明明从华校出来的,还说不会看华语,什么什么啦
ljlq 发表于 13-6-2010 11:14 AM



时常遇到这种人..自以为是根本会讲中文..还一直告诉人家他不会中文..
只会讲阴文..ops i mean.. 英文.. ..还在那边 ya man ya mou...
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 03:41 PM | 显示全部楼层
除了one在結尾和代替“的”。。。最常見的也有already和or not放在結尾。。。got變成了直接翻譯任何句子的 ...
Gackt07 发表于 13-6-2010 12:51 PM


我聽到最常見的grammar問題應該是have 和 do, 好像都沒有人用 has 和 does 的

already 已經被換成dy了不是咩?呵呵。。第一次聽的時候還懵查查
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 04:52 PM | 显示全部楼层
我聽到最常見的grammar問題應該是have 和 do, 好像都沒有人用 has 和 does 的

already 已經被換成dy ...
野比 发表于 13-6-2010 03:41 PM



    1般华校生的singular 和plural都是很差的。因为中文没有的,也不知道怎么直接翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 05:55 PM | 显示全部楼层
1般华校生的singular 和plural都是很差的。因为中文没有的,也不知道怎么直接翻译。
江田岛平八 发表于 13-6-2010 04:52 PM


英文水平一代不如一代了,那些50-60歲的英文就很好,寫的文章也很有深度,認識一位同行的只有高中程度,但是英文就真的比現在的大學生好很多
回复

使用道具 举报

发表于 13-6-2010 06:01 PM | 显示全部楼层
英文水平一代不如一代了,那些50-60歲的英文就很好,寫的文章也很有深度,認識一位同行的只有高中程度, ...
野比 发表于 13-6-2010 05:55 PM



    那些50-60歲又会英文的人年轻时做的是文职,那个时代已经是很威水了。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-6-2010 12:59 AM | 显示全部楼层
我聽到最常見的grammar問題應該是have 和 do, 好像都沒有人用 has 和 does 的

already 已經被換成dy ...
野比 发表于 13-6-2010 03:41 PM

還有did not和didn't變成了never統一。。。什麼東西的“沒做”都一律never。。。“還沒”的haven't已經被濫用了。。。eat dy onot? haven lah。 eat dy onot? eat dy。。。+。。。
回复

使用道具 举报

发表于 14-6-2010 01:03 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 Gackt07 于 14-6-2010 01:05 AM 编辑
英文水平一代不如一代了,那些50-60歲的英文就很好,寫的文章也很有深度,認識一位同行的只有高中程度, ...
野比 发表于 13-6-2010 05:55 PM

對對。。。我爸就是其中之一。。。還有很多檳城的英校老校友。。。有些真的不會中文的。。。他們的思想還是有點英式。。。香蕉人的鼻祖。。。前英殖民的遺民。。。有些特別親英國。。。和李光耀那一批人差不多。。。+。。。
回复

使用道具 举报

发表于 14-6-2010 07:56 AM | 显示全部楼层
還有did not和didn't變成了never統一。。。什麼東西的“沒做”都一律never。。。“還沒”的haven't已經被 ...
Gackt07 发表于 14-6-2010 12:59 AM


呵呵。。。在那邊的日子不長,所以沒有真正去留意那麼多,但是發現到的也不少,水準真的是越來越差了,singular 和 plural的verb或noun已經沒有人在去注重了,什麼都可以統一了。
所以在要和孩子講英文之前還是必須把自己的英文磨練好,不然在孩子吸收能力最好的時候吸收了錯誤的資訊長大後可不好了。
即使連大公司,政客都是這樣,還記得安華的“informations" 嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 14-6-2010 09:18 AM | 显示全部楼层
遇过不少这样的鸟人..kek到自己很lcly..看不起中文,看不起华人..
以为自己讲几句英文就会变ang mo..
...
StimaniaZ 发表于 13-6-2010 11:06 AM



有同感。记得我遇过一对夫妇,自己做错了,还要打人。然后还讲自己是受过"教育"。真不要脸!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 28-3-2024 06:01 PM , Processed in 0.062004 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表