Malay
颜色选择
阳光橙
深夜黑
天空蓝
葡萄紫
薄荷绿
深海蓝
首页
论坛
佳礼报道
新闻
搜索
18251
查看
127
回复

【SGX S68 交流专区】新加坡交易所 SINGAPORE EXCHANGE LIMITED

[复制链接]

楼主: tonytan8888       显示全部楼层   阅读模式

发表于 7-10-2013 02:52 AM | 显示全部楼层
分析师对新加坡交易所9月份的交易数据看法不一
http://www.sharesinv.com/zh/articles/41860/

2013年10月04日
分析师对新加坡交易所(Singapore Exchange)9月份的交易数据看法两极化。9月份的交易数据持平,并以小型股交易为主。虽然每日平均成交量从去年同期的18亿股激增至50亿股,每日平均股票交易价值仅仅提高1%至14亿元。华侨银行(Oversea-Chinese Banking Corp)的研究主任Carmen Lee指出,今年第三季度约为37分的每股平均成交价几乎是最近的低位。他认为,第三季度来自证券交易的收入料会下跌,不过希望部份跌幅会因新股上市收费收入稍微提高而得到弥补。辉立证券(Philip Securities)的分析师Ken Ang则表示,来自证券交易的收入年比应会提高,尽管每日平均股票交易价值下降。他说,辉立证券认为股票是一种强稳的资产,因而将吸引更高的购兴,尽管市场在短期内可能不及今年初那么活跃。

启示:虽然上述两家证券研究机构的看法不一,新交所所公布的交易数据将对其业绩带来什么实际影响还有待分解。新交所将在10月17日公布其截至9月底的1Q14财报。
回复

使用道具 举报

发表于 19-10-2013 10:25 PM | 显示全部楼层
11新股挂牌上市 新交所首季净利增24%

财经  天下 2013-10-19 11:54
(新加坡18日讯)新加坡交易所(SGX)截至今年9月止首季录得9225万新元(约2.3486亿令吉)净利,比去年同期增长了24%。

该集团首季营业额也增长15%,达到1亿8408万新元(约4.6866亿令吉),这是因为来自证券交易的营收增长15%至6904万新元(约1.7577亿令吉),为集团贡献了其中38%营收。

新交所首席执行长博可(Magnus Bocker)表示,证券交易结算的营收增长,主要是机构投资者的股票交易范围更加广泛,而且零售投资者的参与度也有所提高。

首季内,新交所共吸引11只新股挂牌上市,包括华联酒店信托、Rex International及新加坡报业控股房地产投资信托,而这11只新股的集资总额达20亿新元(约50.92亿令吉)。

此外,新交所首季的衍生品交易营收也增长16%,达到5173万新元(约1.317亿令吉);这部分营收增长主要由中国A50指数期货、日经225指数期货和期权,以及铁矿石掉期合同的交易上扬所带动。

总交易量增36%

新交所衍生品在首季的总交易量增长36%,达到2640万宗合约。

展望未来,博可表示,虽然市场状况在未来几个季度预料将继续波动不定,集团仍将继续推动内部增长策略,推出更多产品,包括外汇期货合同以及新的东协股票指数期货。

新交所已获得香港当局颁发自动交易服务的执照,在产品分布网的扩充速度达到增长目标。[南洋网财经]


新加坡交易所的1Q14盈利增加24.2%
http://www.sharesinv.com/zh/articles/42107/

2013年10月18日
新加坡交易所(Singapore Exchange)的1Q14盈利从去年同期的7,430万元增加24.2%至9,230万元,高于彭博社在采访4名分析师后得出的8,330万元平均预估数字。公司的收入从1亿6,050万元增加14.7%至1亿8,410万元,原因是平均结算费用提高,使证券业务的收入增加14.5%至6,900万元,衍生品交易带来的收入增加16.2%至5,170万元。在7月至9月间,共有11只新股在新交所上市,所筹集到的资金达20亿元,高于去年同期的36亿元(当时有10只新股)。在本季发行的新债券则筹得388亿元,低于去年的525亿元。新交所将其股息维持在每股4分。

启示:尽管市场状况起伏不定,新交所仍取得增长,原因是证券市场中的机构投资者和散户增加,其主要衍生合约的全球市场份额也提高。新交所将继续推出此类产品,如外汇期货和新的亚细安股票指数期货,以保有竞争力和吸引力。


Singapore Exchange 1Q net climbs 24% on derivatives
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/45882--singapore-exchange-1q-net-climbs-24-on-derivatives.html

Publish date: Thu, 17 Oct 23:06
Singapore Exchange, operator of Southeast Asia’s biggest stock market, said first-quarter profit increased 24% as revenue from equities and derivatives trading improved.

Net income was $92.3 million in the three months ended Sept. 30, compared with $74.3 million a year ago, the company said in a statement today. Operating revenue rose 15% to $184 million from a year earlier, the SGX said. Contributions from equities trading were 38% of total, while those for derivatives were 28%, it said.

“Institutional and retail participation in the securities market broadened and the global market share of our key derivatives contracts grew,” Chief Executive Officer Magnus Bocker said in the statement.

The average daily value of stocks traded on the SGX fell 2.9% to $1.32 billion in the July-September quarter from a year earlier, according to data compiled by Bloomberg. Singapore’s benchmark Straits Times Index gained 0.6% in the three months to Sept. 30 as the Federal Reserve unexpectedly refrained from tapering monetary stimulus.

Eleven companies listed during the quarter, raising $2 billion, compared with 10 initial public offerings that raised $3.6 billion a year earlier, the SGX said. About $38.8 billion was raised from new bond listings, compared with $52.5 billion a year earlier, it added.



新加坡交易所报首季净利为9,200万元
(译:伍丽芳) 2013年10月22日 企业摘要
http://www.sharesinv.com/zh/articles/42143/

这篇文章是由新加坡交易所的Geoff Howie撰写。 Geoff是知名的投资分析师。我们获得SGX My Gateway准许转载这篇文章。

新加坡交易所的第一季业绩
新加坡交易所(Singapore Exchange)证券业务的收入增长15%至6,900万元,占新交所总收入的38%。每日平均交易额持稳在13亿元。证券结算收入上升17%至5,440万元,原因是机构投资者买卖更多不同种类的股票,以及散户的投资增加。由于并购相关活动促使大宗交易产生,上一年同期的证券结算收入因而减低。

衍生产品的收入提高16%至5,170万元,占新交所总收入的28%。总交易量增加36%至2,640万份合约,因为中国A50指数期货、日经225指数期货与期权,以及铁矿石掉期合约增多。

共有11家公司于第一季在新交所上市,它们筹得的资金达20亿元,上一年同期推出的10个首次公开售股(IPO)计划共筹得36亿元。新上市的股只包括Kris Energy、华联酒店信托(OUE Hospitality Trust)、Rex International和报业控股房地产信托(SPH REIT)。股票基金总额为46亿元,上一年同期为40亿元。新债券发行共筹得388亿元,上一年同期则带来525亿元。新发行的债券包括价值15亿美元的印尼主权债券,以及百度(Baidu)的10亿美元债券计划。

-收入:1亿8,400万元,年比增15%
-营运利润:1亿零700万元,年比升21%
-净利:9,200万元,年比提高24%
-每股盈利:86分,年比增24%
-每股中期股息:4分
-新交所报其首季净利年比上扬24%至9,230万元。随着所有业务取得增长,其首季收入上升15%,达到1亿8,410万元。

总裁说明
新交所的总裁薄满乐(Magnus Bocker)说:“由于证券市场的机构及散户投资增长,以及主要衍生产品的全球合约增加,我们的收入上扬15%至1亿8,400万元,令第一季净利提高24%至9,200万元。”

“尽管市场情况不明朗,我们将继续执行所制定的策略。在未来几个季度,我们将推出新产品,如外汇期货和新的亚细安股票指数期货合约等。我们的分销渠道正在扩大中,并且已获得香港的自动化交易服务执照。我们依然致力于加强我们的监管与风险管理能力,包括为达到欧美的新监管标准做好准备。”

欲知新交所的完整财务报告,请浏览www.sgx.com。可点击这里查看新交所的第一季业绩报告。
本帖最后由 icy97 于 26-10-2013 02:18 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 24-10-2013 12:08 AM | 显示全部楼层
发展衍生品市场 新交所与上期所携手合作

财经 天下 2013-10-23 10:21
(新加坡/上海22日讯)新加坡交易所与上海期货交易所将在发展新中两地的大宗商品衍生品市场、信息共享等方面展开合作。

配合此项合作,双方已在本月19日于上海签署合作备忘录,新交所总执行长博可(Magnus Bocker)与上期所总经理刘能元分别代表双方出席了签字仪式。

新交所昨日透过文告指出,它将与上期所在能源、金属和化学品的衍生品,以及大宗商品指数方面探寻合作。

博可说:“很高兴与上期所建立伙伴关系,开发新产品与服务从而能让客户把握更多亚洲经济发展良机。”

“同时,上期所可以利用新交所完善的软件基础设施及连通性将触角更进一步伸展到国际。”

刘能元表示,与新交所建立合作伙伴关系,有助于提升上期所的国际化水平,促进其战略目标的实现,并进一步推动中新两国期货市场和实体经济的发展。[南洋网财经]


Singapore Exchange to develop commodity products with Shanghai Futures
Publish date: Mon, 21 Oct 20:07
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/45929-singapore-exchange-to-develop-commodity-products-with-shanghai-futures.html

Singapore Exchange, the city-state’s bourse operator, is to develop commodity derivatives with the Shanghai Futures Exchange for both markets, the SGX said on Monday.

The two will collaborate on derivatives for energy, metals, chemicals and commodity indexes, it said in a statement, without giving further detail.

The Shanghai Futures Exchange, China’s biggest futures market, trades base metals, precious metals, steel products, oil products and natural rubber.

The SGX is the dominant exchange for clearing of iron ore swaps, seen as under threat from China’s first iron ore futures contract launched last week on the Dalian Commodity Exchange.

The iron ore instrument is the fourth commodities futures product that China has launched this year as the country seeks more pricing power in commodities of which it is the biggest consumer and speeds up development of its financial markets.

Zhengzhou Commodity Exchange, the country’s third commodity futures exchange, has recently got the green light for two more rice futures contracts.

本帖最后由 icy97 于 28-10-2013 12:49 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 29-10-2013 08:48 PM | 显示全部楼层
新交所11月推外匯期貨

2013-10-29 17:21      
(新加坡29日訊)新加坡交易所宣佈下月起推出外匯期貨交易,並計劃在2014年底建立電力期貨交易市場。

新交所週一表示,11月11日起將推出可交割和無本金交割的亞洲貨幣外匯期貨交易,初步推出6種貨幣交易,包括澳幣兌美元/日圓、美元兌新元/盧比/韓元,以及日圓兌韓元,之後將陸續增加其他種貨幣交易。

新交所指出,此舉是順應全球監管機關的政策,把更多衍生性商品交易移至交易所或電子交易平台,以減少店頭市場(OTC)交易。新加坡是全球第三大外匯交易中心,僅次於倫敦和紐約。

另外,新交所也計劃在明年底推出亞洲首創的電力期貨交易市場。多家電力公司已對造市者角色表達興趣,目前雙方已開始會談。

為了提振交易量,並強化市場流動性與交易品質,新交所也打算吸引更多高頻交易商,但必須先做好相關安全措施,包括設立斷路機制和擬訂配套政策。(星洲日報/財經)
回复

使用道具 举报

发表于 1-11-2013 05:50 PM | 显示全部楼层
SGX to develop Asia's first electricity futures market
Source: The Edge   |   Publish date: Mon, 28 Oct 13:14
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46015-sgx-to-develop-asias-first-electricity-futures-market.html

Singapore Exchange (SGX) is developing Asia’s first electricity futures market with a targeted launch by end-2014, subject to regulatory approval.

SGX said it was selected by the industry as the preferred exchange for the electricity market following a consultation exercise by the Energy Market Authority (EMA).

SGX is working closely with the EMA, Energy Market Company (EMC) and market participants to design the futures products and develop a vibrant marketplace for generators, electricity retailers, customers and other participants.

“As Asia’s appetite for energy continues apace, wholesale electricity products and investors will require efficient solutions to enable resource and capital investment allocation. Customers can also enjoy cross-margining benefits from a broad range of SGX energy products. We will continue to provide our clients a trusted and flexible platform to manage the complexity of Asia’s evolving market structure,” said Michael Syn, Head of Derivatives, SGX.

By transacting at SGX’s electricity futures market, the power industry can effectively manage its risks, and benefit from price discovery and the ability to optimise capital-intensive assets. The new futures market is supported by main generators who have indicated their interest to be market makers, including YTL PowerSeraya, Senoko Energy, Tuas Power Generation, Sembcorp Cogen, Keppel Merlimau Cogen, and Tuaspring.

The physical spot market, through which Singapore’s electricity is traded, is operated by EMC and regulated by EMA.

The electricity futures market will serve as a strategic tool for market participants to manage price risks arising from business operations, and to enjoy the benefits of price discovery and asset optimisation in the electricity market. In addition to providing a centralised and regulated trading platform, SGX also helps customers mitigate counterparty credit risk through the clearing of all trades at its clearing house.
回复

使用道具 举报

发表于 1-11-2013 06:32 PM | 显示全部楼层
SGX mulls over rebates for high-frequency market makers
Source: Reuters   |   Publish date: Tue, 29 Oct 09:28
http://sgx.i3investor.com/servlets/fdnews/44972.jsp

Singapore Exchange (SGX) could consider rebates for high-frequency market makers to boost liquidity in the marketplace, a senior executive of the bourse operator told the Business Times.

“We are interested to see how we can support liquidity and market-making in our securities markets as market makers and liquidity providers provide a service to the market,” said Chew Sutat, executive vice-president for sales and clients at SGX.

“Clearly for that service and the cost and risk that they are taking in providing two-way quotes, they will need to be compensated through appropriate schemes, including potentially liquidity rebates as an example.”
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2013 02:04 AM | 显示全部楼层
新交所采纳新的交易后服务系统
2013年11月08日
http://www.sharesinv.com/zh/articles/42585/

新加坡交易所(Singapore Exchange)选择了斯里兰卡技术服务商MillenniumIT的系统来为投资者提供证券交易后的服务。该服务商是伦敦证券交易所集团旗下公司。新交所正与该服务商研究如何采用后者的技术来满足不断扩大的结算、结账和存托服务需求,以为新交所的国际客户提供多元货币与资产方案。在完成设立系统后,新交所的客户将能更轻易地接触到新交所的产品和服务,相关的效率和灵活性也将提升。预期该系统将从2015年底开始分阶段启用。新交所预期这个新系统将对其本地及区域增长策略有所帮助。

启示:这个系统的优点包括:缩短新产品与市场之间的滞后时间;提高交易之后的服务灵活性和效率;以及为散户投资者的经纪提供更多服务,让他们能获取客户在新交所证券存托处的投资信息。


SGX selects LSEG's MillenniumIT for new post-trade system
Source: The Edge   |   Publish date: Thu, 7 Nov 16:15  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46201-sgx-selects-lsegs-millenniumit-for-new-post-trade-system.html

Singapore Exchange (SGX) has chosen London Stock Exchange Group’s (LSEG) MillenniumIT as the provider of a new post-trade system for Singapore’s securities market.

SGX will work with MillenniumIT to enable the expansion of clearing, settlement and depository services into multi-currency, multi-asset solutions for SGX’s international mix of members. SGX expects the system, which is based on Millennium’s PostTrade technology, to begin operating in phases from the end of 2015.

With the new post-trade system, SGX can shorten time-to-market for new securities products, support members with more flexibility and efficiency across their post-trade needs, and enrich services including enabling retail investors to grant their brokers access to information on all their investments held with SGX’s securities depository.

SGX expects the new system to support its growth strategy domestically through additional post trade services provided through its securities depository, as well as regionally by supporting linkages with other markets, depositories and post-trade service providers.

“SGX is once again bringing next-generation services and technology to its securities market as we continue to strengthen our Asian Gateway proposition. Our customers can expect improved access, efficiency and flexibility in the types of products and services we will offer once the system is in place. We look to London Stock Exchange Group for its support as we introduce this new technology to our market, the first implementation of such scale for Millennium’s PostTrade Technology,” says Magnus Bocker, CEO of SGX.

“MillenniumIT has shown again that its highly scalable, low latency platform appeals to capital markets providers globally. SGX is one of the world’s leading exchanges and joins over 30 organisations around the world which are now being powered by MillenniumIT’s technology,” says Xavier Rolet, CEO of LSEG.
本帖最后由 icy97 于 9-11-2013 02:34 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2013 03:41 AM | 显示全部楼层
SGX introduces new Asian Index Futures
Source: The Edge   |   Publish date: Tue, 12 Nov 22:38  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46279-sgx-introduces-new-asian-index-futures.html

Singapore Exchange (SGX) is introducing three new Asian Index Futures to provide investors wider access to almost all of Asia’s key capital and growth markets.

The new contracts are the SGX-PSE MSCI Philippines Index Futures, SGX MSCI Thailand Index Futures and SGX MSCI India Index Futures, complement SGX’s extensive suite of equity derivatives offerings.

The three new contracts will commence trading from 25 November 2013.

Investors seeking exposure into Asean markets can tap on the Philippines and Thailand index products. Asean currently representing 19% of the MSCI AC Asia Ex Japan Index.

In the medium term, SGX says these economies offer huge demographic and capital market potential and opportunities.

A quanto feature (USD-denominated contracts) will guard customers from having to deal with multiple onshore currencies.
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2013 09:49 PM | 显示全部楼层
新加坡推6外汇期货

财经 天下  2013-11-13 12:17
(新加坡12日讯)新加坡交易所周一正式推出六个新外汇期货合约,分别是美元兑新元、澳元兑美元、澳元兑日元、印度卢比兑美元、韩元兑美元和韩元兑日元。

其中,最受瞩目的显然是美元兑新元的期货合约,这也是全球唯一的挂牌美元兑新元期货。该合约每单为2万5000美元,初始按金(margin,相当于最低按金)为550新元,最低价差为0.0001新元。

除了这六个新外汇期货外,新交所也计划在未来一年至一年半里陆续推出更多亚洲货币期货,并会致力于为全球投资者提供透明和监管良好的市场,以更完善地管理亚洲货币风险[南洋网财经]
回复

使用道具 举报

发表于 5-12-2013 11:33 PM | 显示全部楼层
新交所11月交易额年跌30%

财经 天下  2013-12-05 11:56
(新加坡4日讯)新加坡交易所週二公佈的数據显示,11月份的证券交易额按年滑落30%至195亿新元(约500亿令吉),去年同期为278亿新元(约713亿令吉)。

此外,每日平均交易额也从去年同期的13亿新元(约33.3亿令吉)下滑至9亿2700萬新元(约23.8亿令吉)。

新交所指出,11月份上市的债券共有57个,共筹集113亿新元(约289.8亿令吉);也有3项首次公开募股(IPO),共筹集27亿新元(约69.3亿令吉)。

尽管证券交易额下滑,该交易所的衍生产品交易和结算活动也相对按年增长,衍生产品市场持仓量也创新高。

其中,衍生产品交易量年增23%至890萬份合约,11月底持仓量也年增54%至400萬份合约;场外结算方面,结算的新场外金融衍生产品交易额共年增52%自41亿新元(约105.2亿令吉),结算的场外大宗商品则年增35%至3萬8033份合约。[南洋网财经]
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 04:31 PM | 显示全部楼层
竞争变互惠互利 新港携手推人币国际化

财经 天下  2013-12-06 10:09
(新加坡5日讯)新加坡交易所(SGX)和香港交易所(HKEx)周四签署合作备忘录,将携手推动人民币国际化,以及发展相关金融衍生产品。

据《联合早报》报道,新交所总执行长博可(Magnus Bocker)强调,这项合作将让新交所和港交所能更好地凭借彼此优势来携手推动人民币及人民币产品的发展,从而让竞争变为互惠互利。

他说:“香港是全球重要的人民币中心,与人民币投资者的关系密切。新加坡则是环球外汇中心,也是亚洲期货市场的交易门户。双方的合作将不仅能推动投资者对有关金融产品的兴趣,也能促进产品的交易热度。”

除了促进人民币国际化,新交所和港交所也会在技术和监管事宜上相互合作;前者已确定的内容包括可在对方的数据中心设置据点,从而提高投资者的交易效率及降低交易成本。

续着重衍生品

至于监管,双方希望能够通过这项合作在区域市场的发展和监管改革上,向欧美等环球市场发出更响亮和一致的声音,并且共同就影响亚太区的域外市场基建监管事宜展开研究。

另外,博可透露,新交所未来的发展方向将继续注重于为市场提供更多衍生品,以及推动投资者对这些衍生品的了解和运用。

他指出,亚太市场衍生品渗透率目前仅美国市场十分之一左右。

此情况下,他认为亚太市场对衍生品的潜在需求十分庞大,例如随着人民币越来越普遍的被用作结算货币,市场必然会衍生对人民币对冲机制的需求,换言之也就是对人民币衍生品的需求。

博可表示,新交所将继续注重衍生品市场的发展,近期落实的项目便包括新推出的六项外汇期货合约、与中国期货业协会为推动期货市场展开的合作等。[南洋网财经]


SGX and HKEx to cooperate on RMB internationalisation and connectivity
Source: The Edge   |   Publish date: Thu, 5 Dec 14:58  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46582-sgx-and-hkex-to-cooperate-on-rmb-internationalisation-and-connectivity.html

Singapore Exchange (SGX) and Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (HKEx) yesterday agreed to cooperate in several areas of common interest, which include promoting the internationalisation of the Renminbi by exploring joint product development; enhancing connectivity through points of presence in each other’s data centres; collaborating on technology development and regulatory issues; and may work closely in relation to extraterritorial market infrastructure regulation impacting the Asian region.

The cooperation underlines the growing importance of regional dialogue on topical issues and opportunities in an industry where rapid advancements in market technologies, the impact of supra-national regulations and the international evolution of the offshore Renminbi market are on the agenda for market operators, regulators and participants alike.

HKEx Chief Executive Charles Li and SGX CEO Magnus Böcker signed a memorandum of understanding on the collaboration in Singapore today.

Li said, “This MOU allows us to build on Hong Kong’s position as the premier offshore Renminbi centre by developing closer links with Singapore and helping regional investors deploy a growing pool of investable offshore Renminbi. We are also very pleased to establish a framework for cooperation with SGX on global regulatory issues and technology development, two critical areas for exchanges.”

Böcker said, “Our collaboration with HKEx, through new products and services available on both exchanges, is yet another example how the Asian Gateway enables easier access to Chinese capital markets. By including regulatory collaboration in this partnership, we are paving the way for Asian markets to have a more prominent and unified voice regarding global developments and regulatory reforms.”
本帖最后由 icy97 于 7-12-2013 11:03 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 04:52 PM | 显示全部楼层
waiting for 6.90 to come.
回复

使用道具 举报

发表于 11-12-2013 10:45 PM | 显示全部楼层
新交所同汤森路透推出债券指数
2013年12月11日
http://www.sharesinv.com/zh/articles/43247/

新加坡交易所(Singapore Exchange)同汤森路透(Thomson Reuters)宣布,它们将推出一组以新元为货币的债券指数,特别为基金经理及资产持有者和管理人提供投资表现基准数据。

新系列的债券指数是唯一一个涵盖政府、政府机关和企业债券的完整指数,并将提供五年的历史数据。指数系列将让市场人士和投资者得以监察多个领域的固定收入回报。

汤森路透/新交所新加坡固定收入指数是按指定时间方式来计算出每个债券的合理市值。这个计算方式不仅能提供更有用的参考价格,同时也有助创造以指数为基础的投资产品,如挂牌基金,以让投资者能涉足于新加坡的债券工具。

启示:鉴于在新交所上市的亚洲企业所发行的债券金额非常庞大,推出债券指数系列将让新交所得以提高透明度,同时改善投资者查询相关价格的过程。
回复

使用道具 举报

发表于 30-12-2013 05:44 PM | 显示全部楼层
CFTC授權新交所結算衍生品

2013-12-30 17:24      
(新加坡30日訊)新加坡交易所(SGX)週一發佈聲明稿指出,美國商品期貨交易委員會(CFTC)已經授權該公司作為衍生品結算機構;新交所將成為亞洲第一家獲得這一授權的交易所。

根據美國多德-弗蘭克法案,美國商品期貨交易委員會要求所有為美國客戶結算衍生品互換的結算中心向該機構註冊。

新交所表示,遵循最新美國法令及規範,新進以及現有的美國客戶將可以通過該公司旗下的新加坡交易所衍生品清算公司(Singapore Exchange Derivatives Clearing Ltd)結算衍生品合約。

新交所已經負責結算大量全球鐵礦石互換合約,目前計劃在明年初推出鋼品期貨及互換合約。

新交所表示,新加坡交易所衍生品清算公司及新交所的證券結算中心The Central Depository亦尋求取得歐洲當局的批准,以持續為歐盟客戶提供結算服務。(星洲日報/財經)
回复

使用道具 举报

发表于 18-1-2014 01:43 AM | 显示全部楼层
Singapore Exchange to stop trading, clearing LME Metal futures
Source: Bloomberg   |   Publish date: Thu, 16 Jan 14:11  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46948-singapore-exchange-to-stop-trading-clearing-lme-metal-futures.html

Singapore Exchange, Southeast Asia’s biggest bourse, plans to stop trading and clearing futures on three industrial metals after the contracts attracted little interest from customers.

SGX, which started trading the copper, zinc and aluminum futures in a joint venture with London Metal Exchange in February 2011, will make the products “dormant” pending approval from the the Monetary Authority of Singapore, according to an e-mailed statement from SGX in response to queries from Bloomberg News. The LME, the world’s largest metals bourse, will pursue other options for boosting volumes in Asia, according to a separate e-mailed statement from parent company Hong Kong Exchanges & Clearing.

Hong Kong Exchanges bought the LME for US$2.2 billion ($2.8 billion) in 2012 to expand in commodities and pledged to help the bourse increase its presence in China. No LME-SGX metals futures have been traded since four zinc contracts in June, according to monthly market statistics from the Singapore bourse. Aluminum futures last traded in January 2013 and copper futures have had zero volume since December 2012.

The LME-SGX contracts, known as “mini,” represent five metric tons of metal, compared with the benchmark 25-ton contracts traded in London.



新交所铜锌铝期货交易喊停

财经 天下  2014-01-18 11:47
(新加坡17日讯)由于交易量淡静,新加坡交易所(SGX)打算终止与伦敦金属交易所(LME)合作的三个金属期货合同的交易和清算服务。

新交所电邮答复媒体询问时表示,一旦获得新加坡金融管理局批准,将让这些产品“休眠”。

新交所是在2011年2月间与伦敦金属交易所合作,开展铜、锌和铝这三个工业金属的期货交易。[南洋网财经] 本帖最后由 icy97 于 18-1-2014 09:42 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 21-1-2014 03:40 PM | 显示全部楼层
新交所下月17日 推HRC期货掉期合约

财经 天下  2014-01-21 13:52
(新加坡20日讯)新加坡交易所将于2月17日推出热轧钢卷(HRC)期货和掉期合约,以利用东南亚钢铁消费增长带来的机遇。

新加坡交易准备向上海螺纹钢期货发起挑战,启动亚洲钢铁衍生品市场。

上海期货交易所的螺纹钢期货是全球流动性最高的钢铁产品期货,但未在中国注册的外资投资者不能进行交易。

新交所的合约将为全球除中国外流动性都很差的钢铁衍生品市场带来新的交易品种,其成功与否可能还要仰赖中国交易商的参与。中国是全球最大的钢铁消费国和生产国。

新交所在上周五稍晚发布的声明中指出,每宗合约为20吨,将采用数据提供商SteelIndex的参考价进行现金结算。

全球铁矿石衍生品交易大多在新交所结算,根据交易所数据,去年掉期、期货和期权的交易规模增长逾一倍至59万648宗合约。[南洋网财经]
回复

使用道具 举报

发表于 23-1-2014 02:59 AM | 显示全部楼层
新交所下月引入断路机制

财经 天下  2014-01-23 09:46
(新加坡22日讯)身为东南亚最大交易所的新加坡交易所下个月将实行“动态断路器机制”(dynamic circuit breaker),保护投资者免受股价过度波动所造成的影响。

此前,三家大宗商品公司股价下挫导致市值被抹掉69亿美元(约230亿令吉)。

该交易所的文件显示,从2月24日开始,这个机制将适用于海峡时报指数和MSCI明晟新加坡指数的成份股,以及定价在0.5新元(约1.3令吉)以上的股票。

文告指出,当一只股票在至少五分钟内上涨或下跌10%以上,将触发断路机制,在随后五分钟中交易将受到限制。这个新规定覆盖的股票占新加坡市场交易的约80%。

新交所也将从2月24日开始实行其修订后的“错误交易政策”(error trade policy)。

新加坡交易所总裁拉玛斯瓦米指出:“引入断路机制和新的错误交易政策将让投资者放心,即使在剧烈波动的市场环境下,交易安全和透明度将得到保障。”[南洋网财经]

SGX to introduce circuit breakers on Feb 24
Source: The Edge   |   Publish date: Wed, 22 Jan 12:30
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/47015-sgx-to-introduce-circuit-breakers-on-feb-24.html

Singapore Exchange (SGX) will introduce circuit breakers in the securities market from Feb 24 as an additional market safeguard.

Circuit breakers will initially apply to Straits Times Index and MSCI Singapore Index component stocks and all those securities priced $0.50 and above. This will also include stapled securities, funds, exchange traded funds, exchange traded notes and extended settlement contracts. These securities account for about 80% of trading on the Singapore stock market.

Circuit breakers will be triggered when a potential trade is matched at a price that is over 10% away from the reference price. The reference price is the last traded price at least five minutes earlier. Once a circuit breaker is triggered, a five-minute cooling-off period follows where trading can only take place within a price band 10% above or below the reference price. Thereafter, trading resumes with a new reference price as established during the cooling-off period.

In addition, SGX will revise its error trade policy effective 24 February. For all securities except bonds, trades will not be cancelled if the transacted price falls within a price range of 20 minimum bid sizes, or 5%, from the last traded price. For structured warrants, the price range will be 20 minimum bid sizes, or 25%, from the last valid price. Trades done outside of the relevant price range are eligible for review by SGX. For bonds, any error trade will be eligible for review.

“The introduction of circuit breakers and the new error trade policy will assure investors of continued safety and transparency even under volatile market conditions. The implementation of these two initiatives will complement our existing safeguards in support of a fair, orderly and transparent market,” said Muthukrishnan Ramaswami, President of SGX.
本帖最后由 icy97 于 24-1-2014 08:35 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 23-1-2014 03:02 AM | 显示全部楼层
证券业务营收下跌 新交所次季净利滑1.8%

财经 天下  2014-01-24 09:59
(新加坡23日讯)受到证券业务营收下跌13%的影响,新加坡交易所(SGX)截至去年12月底的第二季净利下跌1.8%至7495万元(约1亿9487万令吉),每股盈利7.01分(约18.23仙)。

这一季业绩的主要动力,来自衍生产品业务营收强劲增长16%,新交所第二季营收因此增加1.7%至1亿6456万元(约4亿2786万令吉)。

这是新交所的衍生产品业务季度营收,首次和证券业务“打成平手———5200万元(约1亿3520万令吉)。

新交所总执行长博可昨日在业绩发布会上,多次排除新交所业绩是受到该季期间发生“小股风暴”的影响。

他指出,尽管有些人认为这“跟小股有关”,但年底这个季度一般是新交所业务最弱的一季,股票流通速度(velocity)一般上最低,刚过去这个季度也一样,而且市场也出现资金从亚洲回流到美国的情况,因此不能归咎于一个因素。

他还指出,新加坡股市日均交易总值显着下跌18%,但这并不是新加坡独有,欧美股市交投情况也反常的较为淡静。

动态股价缓冲制异于小股风暴

博可受询时也强调“动态股价缓冲机制”与去年10月的“小股风暴”是不同的两个课题,该机制是要让投资者有信心能够有思考及作出调整的时间。

路透社对8名分析员调查显示,新交所的业绩在分析员的预料之中,分析员的平均预测与新交所的实际净利差不多。

博可说,新交所的凯利板正吸引了越来越多公司,去年共有13家公司到凯利板上市,而且对较大型的公司也具有吸引力。

除了衍生产品业务和证券业务一起一跌的特色,博可昨日也强了调新交所在管制标准方面所取得的成绩,例如经国际货币基金组织评估符合新的金融市场基础设施原则等。[南洋网财经]

SGX 2Q profit falls 1.8% as stock trading drops
Source: Bloomberg   |   Publish date: Wed, 22 Jan 19:15
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/47020-sgx-2q-profit-falls-18-as-stock-trading-drops.html

Singapore Exchange, operator of Southeast Asia’s biggest bourse, said second-quarter profit fell 1.8% as a decline in equity trading volumes overshadowed an increase in derivative transactions.

Profit dropped to $75 million in the three months ended Dec. 31, compared with $76.3 million a year earlier, the bourse operator said in a statement. The company was expected to report a profit of $71 million, according to a median of seven analyst estimates in a Bloomberg survey.

The exchange’s first earnings decline in five quarters came as brokerages restricted investments in riskier small-cap stocks after a drop in shares of three commodity companies erased US$6.9 billion ($8.8 billion) in market value over three days in October. Revenue from the trading of derivatives increased 16% to $52.5 million in the three months, exceeding those from equities clearing and collateral management, which fell 13% to $52.2 million.

“SGX has done the utmost to make sure they’re diversifying their business, and the result speaks for itself,” Kelly Teoh, a strategist at brokerage IG Ltd. in Singapore, said by phone.

Chief Executive Officer Magnus Bocker, who was appointed to the role in 2009, has expanded the bourse’s offering of derivatives that allow investors to trade stock futures from exchanges in Japan to India, as well as those for iron ore, rubber and coal as equity trading volumes decline.

FUTURES CONTRACTS
A total of 23.56 million futures contracts changed hands in the second fiscal quarter, a 16% increase from a year earlier, according to SGX data. Stock trading on the SGX dropped 20% to a daily average of $990 million in the three months ended Dec. 31 from a year earlier, data compiled by Bloomberg show.

SGX said it will pay shareholder an interim dividend of 4 cents a share.

“Relative to consensus, looks like derivatives a bit stronger which offset some of the equities weakness,” Arjan Van Veen, an analyst at Credit Suisse Group AG, said in an e-mail. Van veen had estimated second quarter net of S$75 million.

The bourse also said today it will add circuit breakers next month that protect investors from excessive stock swings. If the mechanism is triggered, investors can only trade within 10% of the reference price from at least five minutes earlier, according to the statement. Normal trading resumes five minutes later.

Shares of Blumont Group Ltd., Asiasons Capital Ltd. and LionGold Corp. tumbled at least 42% on Oct. 4, prompting the SGX to suspend the stocks. The central bank reviewed trading of those equities and said in a statement the selloff “surfaced broader issues regarding the market structure.”

UOB-Kay Hian Holdings, Singapore’s largest brokerage with about 800 brokers, had more than 50 stocks on its restricted trading list after the plunge, including Asiasons, Blumont and LionGold, a document obtained by Bloomberg showed.
本帖最后由 icy97 于 24-1-2014 08:35 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 9-2-2014 07:55 PM | 显示全部楼层
改善异常交易质询流程 新交所将加强监管及透明度

财经 天下  2014-02-09 13:21
(新加坡8日讯)新加坡交易所(SGX)将加强对上市公司的监管机制及市场信息的透明度,包括改善向上市公司提出异常交易询问的流程、要求上市公司更严格地确保敏感信息不外泄等。

新交所是在新加坡金融管理局(MAS)向市场推出有关加强证券市场的意见征询书的当儿,宣布这些新措施。

该所同时也宣布将降低清算费用,从目前的交易额的0.04%降低至0.0325%。

目前,当上市公司在盘中出现异常交易或股价波动时,新交所会向该公司发出询问,要求公司表明是否有重要信息未公布。

公司的答复可以是来自任何获公司授权可以给予答复的人士。

答复须获董事部批准

在从3月3日起实施的新措施下,新交所的询问将涉及更多内容,包括提出一些可能的未公开信息。

同时,公司的答复将必须获得董事部批准,不能只是来自任何获授权的人士。

如果公司给予的答复是“我们不知道为什么”,新交所便会另外发布面向投资者的“请小心交易”公告,提醒投资者该公司的股价波动可能来自于不明因
素,因此交易时须谨慎。
此外,新交所会要求上市公司如果在进行可能导致收购、反向收购或显著交易的协商和洽谈,就必须知会新交所,并保留一份知情人士的名单。

新交所会保密有关消息,并在必要时要求查看知情人士名单。

【意见征询书主要内容】
■主板上市公司股价必须高于一个最低额
■投资者需为尚未结算的仓位支付抵押金
■将结算日提前一天
■加强卖空交易的披露
■证券行需公布个股交易限制
■设立独立的上市咨询委员会

【新交所新措施】
■加强对异常交易的询问
■上市公司若开展重大并购协商需知会新交所
■降低一些交易费用

资料来源:《联合早报》

【南洋网财经】
回复

使用道具 举报

发表于 10-2-2014 08:09 PM | 显示全部楼层
新加坡全面整頓股票市場

2014-02-10 14:03      
(新加坡10日訊)英國《金融時報》報導,在去年遭遇令人尷尬的“仙股崩盤”事件後,新加坡將全面整頓其股票市場,通過一系列已經出台或擬議中的措施來規範交易行為。

新規將包括引入最低交易價,以降低波動性和抑制對低市值公司股票的投機;為證券交易設定抵押要求;以及建立新的做空報告制度。

另外,新加坡交易所將出台對電子造市商(有時也稱“高頻交易商”)的激勵政策,並將證券清算費用降低20%,以期將場外交易吸引至交易所內。

這些舉措目的在於重振這個亞洲城市國家的股票市場聲譽。去年11月,3家默默無聞的低市值公司股票暴跌,共抹去80億新元(合210億令吉)的市值,令新加坡股市受到衝擊。

這一事件促使新加坡金融管理局和新加坡交易所全面檢討股市架構。

本月,新交所將啟用一種“斷路器”機制,以防止股價波動過大。

新交所首席執行員薄滿樂(Magnus Bocker)表示,這一系列措施與提議旨在“讓我們更接近國際標準,並提昇股市流動性。”

去年,新交所在股票交易量方面被泰國交易所超越,首次落到東南亞地區的第二位。

新加坡金管局表示,低價證券“往往顯現出更大的波動性”,因此更易遭受投機和潛在的市場操縱。

該監管機構表示:“引入最低交易價,作為一隻股票保持上市狀態的前提要求,將有助於化解這些風險。”

新加坡國內外投資者將過度投機視為“仙股崩盤”事件的一個因素。那次崩盤涉及博諾(Blumont Group)、亞昇投資(Asiasons Capital)和瑞獅集團(Lion Gold Corp)的股票。目前有關方面仍在對那次崩盤進行調查。

Wong Partnership律師事務所的聯合管理合夥人Rachel Eng說:“(擬議中的)要求報告空頭頭寸的新規,肯定會提高市場透明度,對散戶投資者來說尤其如此。我認為市場參與者將對提高透明度的舉措持歡迎態度。”

新交所還出台了一些列具體措施,比如從下月開始,當某一公司無法解釋其股票的異常交易行為時,新交所將發佈“謹慎交易”提示。

新交所還將在2016年之前把交割時間從交易之後3天減少到2天,以遏制所謂“對敲交易”。對敲交易允許客戶不投入資金便達成交易。

薄滿樂表示,做市激勵政策將僅適用於那些承諾持續提供雙向報價的公司。他說:“你必須幫助完善價格才能享受激勵政策,必須保持一定的最低價差,必須始終(在市場內)買賣。”(星洲日報/財經)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 | 登入

本版积分规则

 WeChat
 CARI App
Get it FREE Google play
 Instagram
cari_malaysia
FOLLOW
- 版权所有 © 1996-2019 Cari Internet Sdn Bhd 佳礼网络有限公司 (483575-W) -
Private Cloud provided by IPSERVERONE
0.164217s Gzip On
快速回复 返回顶部 返回列表