佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1291|回复: 11

家永远是心中幸福的私房 vs. 从这里开始你的神气时刻

[复制链接]
发表于 6-12-2013 11:21 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
啥?幸福的私房?幸福的私房菜吗?>///< 在家里遇见了私房菜,所以要开始神奇的时刻??? >///<
标题看不明白吗?不好意思,我也看不明白~ 所以只好凭想象力发挥一下了。。。



这就是今天刊登在星洲日报-大都会版的 SOGO 广告。。。
想不到偌大的百货公司,连一个像样点的中文水平的员工也找不到。。。
或许是外包出去的,也不知道他们外包给那间公司,彻底的将他们的广告词给搞砸了。。。

看了英文版的广告之后,原来:-


家永远是心中幸福的私房 :Home is where the heart is
从这里开始你的神气时刻 :Your magical moments begin here


这。。。
不管你流不流汗。。。我流了。。。 先让我擦
汗吧。。。
类似错误的广告每天都在刊登啊。。。 这样下去,学生们的中文水准又怎么进步得了呢?

p/s: 我好奇的是,刊登之前,报馆的工作人员难道没有审核或校对过的吗?

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-12-2013 01:37 AM | 显示全部楼层
这种翻译水准真的很无言,email给sogo笑鬼他们
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 07:19 AM | 显示全部楼层
Google翻译的??
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 10:57 AM | 显示全部楼层
应该是谷歌翻译吧。

报馆没有理这些细节的,他们注重的是广告的尺寸和内容而已。
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 11:18 AM | 显示全部楼层
報館沒有義務幫忙你查詞彙的

很多是谷歌翻譯 也有一些是真的員工自己翻譯 但是就。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 06:19 PM | 显示全部楼层
够力咯~~~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 7-12-2013 07:15 PM | 显示全部楼层
这个稿是广告公司做的吧,可惜竟然不懂中文 本帖最后由 舞猫猫 于 7-12-2013 08:29 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 08:02 PM | 显示全部楼层
谷歌翻译得到的是:

家是哪里的心脏是
您的神奇时刻从这里开始


回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-12-2013 08:26 PM | 显示全部楼层
舞猫猫 发表于 7-12-2013 07:15 PM
这个搞是广告公司做的吧,可惜竟然不懂中文

我亲眼看过不会中文的马来设计师在排版,中文的洗衣机操作手册
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 08:30 PM | 显示全部楼层
drunkinrain 发表于 7-12-2013 08:26 PM
我亲眼看过不会中文的马来设计师在排版,中文的洗衣机操作手册

为什么让马来人做中文稿啊
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 08:45 PM | 显示全部楼层
可能是宣傳手法
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2013 08:49 PM | 显示全部楼层
舞猫猫 发表于 7-12-2013 08:30 PM
为什么让马来人做中文稿啊

不知道啊。看到那个马来人在一粒粒字对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 7-6-2024 05:23 AM , Processed in 0.075325 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表