佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1109|回复: 5

用谷歌翻譯軟件‧孔子名言翻譯鬧笑話 [求正解]

[复制链接]
发表于 24-2-2014 08:07 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
新加坡24日訊)新加坡當地翻譯又鬧笑話!一間招聘服務公司印製桌曆送客戶,請當地一名准大學生翻譯孔子名言,准大學生竟然用“谷歌翻譯軟件”,結果譯到沒人看得懂!

  • 聘服務公司印制台曆送客戶,請一名准大學生翻譯孔子名言,准大學生竟然用“谷歌翻譯軟件”,結果譯到沒人看得懂!


招聘服務公司桌曆讓人“心痛”
南洋藝術學院院長朱添壽今天投函《聯合早報》言論版指出,他的同學日前將一份集合孔子12句名言的2014年桌曆交給他,並說:“你自己看,我已心痛無淚了。”
原來,孔子的名言翻譯錯漏百出,有些句子根本不通,其中10頁的用字和翻譯,更令朱添壽直呼“大開眼界”。
《新明日報》查悉得知,派發這本桌曆的是當地一家提供招聘服務的公司。
公司營運經理羅文彬(29歲)受詢時說,由於桌曆是印來送給教育界的客戶和機構,因此公司認為用至聖先師孔子的名言最為恰當。
他說,過去3年的翻譯都交給公司經理的親戚負責,從沒接到負面反饋。但這回親戚剛好出國公幹,公司就叫23歲的兼職行政助理幫忙。
“公司職員都不擅長華文,這名兼職行政助理剛服完兵役等上大學,他修讀O水准華文,我們信任他的能力,翻譯工作就交給他了,也沒付翻譯費。”
羅文彬說:“他告訴我,翻譯是在谷歌翻譯軟件協助下完成的,現在知道出錯後,他頻頻道歉。”
他說,确實有兩三名關係密切的客戶向公司反映今年桌曆有問題。
“今年的桌曆已發出去了不能收回,但我們明年印刷前會更加謹慎地檢查。”

(星洲日報/國際)





回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-2-2014 09:14 PM | 显示全部楼层
哈哈!笑他~是哪个马专的杰作?
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2014 11:06 PM | 显示全部楼层
這些中文必須要有主修英文文學水平的人才能翻譯出。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 25-2-2014 11:42 AM | 显示全部楼层
我觉得英语还可以, 就中文翻译有点。。。
其实,是出自 Johnny 的哪一个名言?
回复

使用道具 举报

发表于 25-2-2014 12:21 PM | 显示全部楼层

这个的确好笑 不过更好笑的还有啦 。 看看下面的图


wife.jpg
回复

使用道具 举报

发表于 25-2-2014 01:32 PM | 显示全部楼层
不能怪人家 因为“也沒付翻譯費”
回复

使用道具 举报

Follow Us
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 12-5-2024 07:54 PM , Processed in 0.102108 second(s), 30 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表