查看: 1677|回复: 7
|
大马Rojak华语
[复制链接]
|
|
下面的华语,你说过哪一句?
搭客对司机:啊对,你前面U turn就是了……
妈妈对儿子:你小心你的咕咕bird被人踢到啊!
儿子:Mummy,我已经被踢到咕咕bird了……
儿子:Mummy,我要去toilet……
赌徒:Kanasai,酱都会输给他!
朋友:你Win liao咯!
老婆对老公:你要是给我check到你乱来……
三姑六婆窃窃私语:好做不做,跑去做bondan……
朋友:你怎样去?我要搭Taxi liao....
朋友:eh,我可以tumpang你的车吗?
朋友:你有lubang可以介绍咩?
女友:这个星期XX Mall有sale咧……
沟女中的男生:我是做Sales的……
懊恼中:这次jalak liao咯!
年轻人:我最害怕就是那些Auntie,整天在那边ngap来ngap去……
年轻人:Ooi……Uncle你sure boh?(嘲笑)
食客:Nasi lemak没有petai哪里好吃的??
茶室顾客:我只是要面包kosong……
妈妈:不会的homework,等下问tusyen teacher……
女生们:等下我们去shopping了……
上司:这个client的资料,你去follow up一下……
小职员:我的company给我的salary很少罢了……
坏学生:有本事你就叫mata来!你信不信我sepak给你!
虽然很Rojak,但大马华语还是独一无二的!
本帖最后由 耿乐 于 26-6-2014 06:30 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2014 07:12 PM
|
显示全部楼层
我们来出版一本方言词汇吧 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-6-2014 08:33 PM
|
显示全部楼层
kclo51 发表于 26-6-2014 07:12 PM
我们来出版一本方言词汇吧
可以考虑,偶是广东妹哦!可以dok dok看~
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2014 09:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-6-2014 10:24 PM
来自手机
|
显示全部楼层
kclo51 发表于 26-6-2014 09:01 PM
广东人还是中国广东妹。。。。
本地广东人啦!都写得出呢个原创咯,你仲怀疑D乜嘢?XD |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2014 10:28 PM
|
显示全部楼层
耿乐 发表于 26-6-2014 10:24 PM
本地广东人啦!都写得出呢个原创咯,你仲怀疑D乜嘢?XD
嗨嗨嗨。。。嗅姐!!
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2014 02:07 AM
|
显示全部楼层
这些还好啦,很明显的听出马来语英语参杂着。
有一些华语词,在本地学校也通用的,但只有大马人听的懂,比如。。拿督。。巴刹之类的。
还有一些惯性的,什么吃maggi面,喝milo的,谁管它是不是maggi..milo牌子的。
还有楼主,答对请你吃饭,duku华语叫什么? ~鲁咕? langsat呢? ~浪刹? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 27-6-2014 11:05 AM
|
显示全部楼层
drunkinrain 发表于 27-6-2014 02:07 AM
这些还好啦,很明显的听出马来语英语参杂着。
有一些华语词,在本地学校也通用的,但只有大马人听的懂, ...
多数是说噜古冷刹吧!我也不确定,因为太多名字了。不过维基百科叫兰撒果。
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|