那一天的你 容颜一如往昔
On that day, you still look the same as before.
归来时一袭白衣曳地
Wearing a white garment that dragged on the ground, you returned.
墓碑的薄尘 为你细细拂拭去
I wipe the dust off your tombstone.
轻轻放下那一支旧笛
Next to it I put down your flute gently.
闭上了眼睛 但见你浅笑依稀
Closing up my eyes, I can still visualize your distant smile.
吹一曲清萧一夜伫立
Standing up all night long, I played the flute for you.
清风伴胧月 默然最后的相依
Silently, with the chilly zephyr and cold moon, I am beside you for the last time.
此生永离此别永无期
Our parting is without an end.