佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 新力爱力新

英式英语?美式英语?

  [复制链接]
发表于 21-5-2011 11:27 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 ivangile 于 21-5-2011 11:37 PM 编辑
回复  ivangile

cell:
cell 是美式英语 (cellphone),英式是 mobile (mobile phone)
have breakf ...
风满楼 发表于 30-4-2011 12:12 AM



   red ... 多数人都读成raid的音。。。还有很多,像perfect, 应该读pe ; fikt(adj) pe ; fekt (verb), 可是很多人都读1个读音....这是在看sherlock hormes(英剧)的时候才发现。。美剧都念 per ; fekt 而已...
P/S : Pronunciation from Longman, Colin Cobuild, American Heritage, Merriam-Webster Dictionary.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-5-2011 02:48 AM | 显示全部楼层
我人在美國讀書,有時候沒有人聽不懂英式英語。很尷尬
回复

使用道具 举报

发表于 22-5-2011 11:37 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 22-5-2011 11:41 AM 编辑

回复 161# ivangile
red ... 多数人都读成raid的音。。。
是说本地人吗?据我所知,好像是相反,把 raid 读成 red,因为本地人没有长元音的概念,例如 sheet 读成 shit 等等
还有很多,像perfect, 应该读pe ; fikt(adj) pe ; fekt (verb), 可是很多人都读1个读音....这是在看sherlock hormes(英剧)的时候才发现。。美剧都念 per ; fekt 而已...
有...fikt...这个发音吗?我还是第一次听见,词典没收录这种发音,你是靠听来辨别的吗?
形容词的 perfect : /ˈpɜː fekt/
动词的 perfect: /pəˈfekt/
本地人或许会读成一个音,但对说英语的人来说,是两个不同的发音。
两者的分别在于重音在不同的音节,而 per 的部分因为轻重音的影响发音也有强(ɜ&#720弱(&#601的分别。
至于美国发音,只是 per 部分发r音;英式发音则不发r音

还有其他例子吗?
回复

使用道具 举报

发表于 22-5-2011 09:41 PM | 显示全部楼层
回复 163# 风满楼


   我刚刚问了几个朋友,都念错red,可能你去用发音词典读 rad, red and raid的分别,再与我分享,我不是很会表达
http://www.merriam-webster.com/dictionary/perfect
这个是merriam webster的网站,看看它的读音ˈpər-fikt.. 我不是说他的r,英式本来就不念r的。。。


除了这个词典,我上面所说的词典都是ˈpər-fikt...而且有些还特别注明。


还有的就像colleague,几乎连学校英文老师都念错....
回复

使用道具 举报

发表于 24-5-2011 09:28 AM | 显示全部楼层
可能自己是電腦系的學生﹐學的電腦術語都是美式﹐拼字也是用美式﹐就漸漸愛上美式英語。 用OFFICE 打的也是 ...
Summer_kaze 发表于 29-4-2006 11:45 PM



    我们虽然是读的英式英语,但我们连最简单的cat 都读错。。因为我们是读美式的。cat
英式读 cut ..
回复

使用道具 举报

发表于 24-5-2011 02:07 PM | 显示全部楼层
最近都在看美國電影,drama。美式英語已經是part of my life。。
dance,chance,market,schedule,everybody etc。

TH 音很多本地人都有這問題。think,thank,three,thor...
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 24-5-2011 03:20 PM | 显示全部楼层
回复 166# Summer_kaze


   是咯,th 都读成f 的音....可能舌头短,牙齿放不到那
回复

使用道具 举报

发表于 24-5-2011 05:14 PM | 显示全部楼层
有時候會覺得自己講美式很做作 but can't helpit 。就會收斂一下。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-5-2011 06:56 PM | 显示全部楼层
回复 164# ivangile
我刚刚问了几个朋友,都念错red,可能你去用发音词典读 rad, red and raid的分别,再与我分享,我不是很会表达
我知道这些字发音的分别,我是说本地(马来西亚)人没有双元音(diphthong)和长元音的概念,那三个字读成“red”的几率比较高;会读成“reid”,印象中似乎没听过,可能有些地区不同吧。

http://www.merriam-webster.com/dictionary/perfect
这个是merriam webster的网站,看看它的读音ˈpər-fikt.. 我不是说他的r,英式本来就不念r的。。。
只能说,英语没有一个绝对的标准,Cambridge 词典收录的是这个发音:
perfect
  adjective/ˈpɜː.fekt//ˈpɝː-/
perfect
  verb /pəˈfekt//pɝːˈ-/
如此应该以谁的标准为标准呢?

还有很多字的发音英美不尽相同,那应该以谁为标准?即使在同一个国家,不同地区也有不同的发音和口音.......英语发音不是简单的一个课题。

还有的就像colleague,几乎连学校英文老师都念错....
是不是老师都念错我不知道,但一般人都把重音颠倒了。
回复

使用道具 举报

发表于 24-5-2011 07:54 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 ivangile 于 24-5-2011 08:13 PM 编辑

回复 169# 风满楼


   真的很多人念错....很多人念丽,可是不念可....
Erm,至于perfect的读音,刚刚找了oxford dictionary 和 macmillan,也是adj fikt, verb fekt.

Cambridge, 是唯一没有分的... 所以? 本人比较相信其他6本字典...
Edit : 刚刚又去看cambridge字典,其实有分 0.o

Adj : http://dictionaries.cambridge.org/define.asp?dict=CLD2&key=HW*4136&ph=on

Verb : http://dictionaries.cambridge.org/define.asp?dict=CLD2&key=HW*4132&ph=on
我也觉得读音是非常困难的事,所以每次遇到新词都要看phonetics。。。有时看戏时遇到有些词读音不一样,又去看一看phonetics,像amateur,一个词,读音就有4-5个
回复

使用道具 举报

发表于 29-10-2011 01:12 PM | 显示全部楼层
回复 1# 新力爱力新
我认为只有半懂不懂的人才会去在意英式/美式/澳式。。。英语。母语是英语的人都不会在乎。
回复

使用道具 举报

发表于 16-11-2011 09:51 AM | 显示全部楼层
回复  新力爱力新
我认为只有半懂不懂的人才会去在意英式/美式/澳式。。。英语。母语是英语的人都不会在乎 ...
850m.vs.350m 发表于 29-10-2011 01:12 PM
说得实在太尿性了!
但我认为母语是英语的人应该会很在意,比不是母语的人更在意,不然英国皇家家族怎么会把美式英语形容为垃圾英语?澳式英语也让不少英美国人瞧低。但也不全是负面的,例如澳洲一种特别的“翘屁股”口音,也曾经一时因为电视剧的影响在英国年轻一辈掀起一股模仿热潮...... 也常常会听到英美人说喜欢澳式口音之类的......所以他们还是会在乎的;就像中文圈一样,新马的华语往往是让人看扁的,台湾和中国的也分两派粉丝,有些人喜欢台湾的,有些喜欢中国的,而中国又分不同地区的口音,比如北方的比较看低南方的;老外学习中文时也往往选择北方的口音,而且比中国人还挑...... 所以怎能说没人在乎呢?

(这都是客观的看法,完全没得罪澳式英语的意思,千万不要又来对我拳打脚踢,把我蹂躏到里外不是人......
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2011 02:47 PM | 显示全部楼层
我老师说:英文没有对错,只有好和不好~~
回复

使用道具 举报

发表于 29-11-2012 01:58 PM | 显示全部楼层
rhy87_007 发表于 17-11-2011 02:47 PM
我老师说:英文没有对错,只有好和不好~~

您老書何出此言
回复

使用道具 举报

发表于 29-11-2012 08:49 PM | 显示全部楼层
batman69 发表于 29-11-2012 01:58 PM
您老書何出此言

语言只不过是人与人之间沟通的桥梁。对不对其实对方了解就可以说是对了。好不好。。。不用解释了吧?
回复

使用道具 举报

发表于 29-11-2012 09:36 PM | 显示全部楼层
Manglish 其实是 mangled English 掺杂语言
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-12-2012 12:47 PM | 显示全部楼层
其实英式和美式英语差别只在发音。Grammar 还是一样的。
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2012 09:25 PM | 显示全部楼层
laujy91 发表于 20-12-2012 12:47 PM
其实英式和美式英语差别只在发音。Grammar 还是一样的。

不止,语法也有一些差别,使用词汇和表达方式也有差别。
回复

使用道具 举报

发表于 9-1-2013 12:00 AM | 显示全部楼层
i have suggestion,if somebody really need improve you personal spoken,you can go Cambridge langue central at penang island near by sungai ara and i know they teaching well.if somebody do no where the place,can asking me.
回复

使用道具 举报

发表于 10-1-2013 11:40 AM | 显示全部楼层
teach 发表于 9-1-2013 12:00 AM
i have suggestion,if somebody really need improve you personal spoken,you can go Cambridge langue ce ...

他们teaching well的话,为什么你的英语还学到这样?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-3-2024 01:41 PM , Processed in 0.075749 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表