佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: super_33

这样祈祷可以吗? / 如何禁食? / 为什么要祷告?

[复制链接]
发表于 11-3-2013 09:42 PM | 显示全部楼层
总司令 发表于 11-3-2013 08:26 PM
不是電腦打的字,也不是手抄本,是十九世紀的印刷。

我引用的原文资料是来自〈联合圣经公会〉。请问,这有什么问题吗?

你认为新译本现代译思高本文理本恢复本的翻译都是错译吗?和合修订版是错修了吗?

请问你是在什么教会崇拜?你们怎样祷告?请多多指教。



回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-3-2013 09:44 PM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 11-3-2013 05:13 PM
请问你是基督徒吗?
请问基督徒赶鬼是奉谁的名赶?

兄弟,人并没有能力赶鬼,圣经中所说的一切已经在使徒时代就终止了。

歌林多前书:
12:28  神 在 教 会 所 设 立 的 , 第 一 是 使 徒 。 第 二 是 先 知 , 第 三 是 教 师 。 其 次 是 行 异 能 的 。 再 次 是 得 恩 赐 医 病 的 。 帮 助 人 的 。 治 理 事 的 。 说 方 言 的 。  
12:29  岂 都 是 使 徒 麽 。 岂 都 是 先 知 麽 。 岂 都 是 教 师 麽 。 岂 都 是 行 异 能 的 麽 。  
12:30  岂 都 是 得 恩 赐 医 病 的 麽 。 岂 都 是 说 方 言 的 麽 。 岂 都 是 翻 方 言 的 麽 。  
12:31  你 们 要 切 切 的 求 那 更 大 的 恩 赐 , 我 现 今 把 最 妙 的 道 指 示 你 们 。

13:8  爱 是 永 不 止 息 。 先 知 讲 道 之 能 , 终 必 归 于 无 有 。 说 方 言 之 能 , 终 必 停 止 , 知 识 也 终 必 归 于 无 有 。  
13:9  我 们 现 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 讲 的 也 有 限 。  
13:10  等 那 完 全 的 来 到 , 这 有 限 的 必 归 于 无 有 了
回复

使用道具 举报

发表于 11-3-2013 10:14 PM | 显示全部楼层
cikmekyee 发表于 11-3-2013 09:44 PM
兄弟,人并没有能力赶鬼,圣经中所说的一切已经在使徒时代就终止了。

歌林多前书:

不错,人并没有能力赶鬼。可是,靠着主耶稣的名就可以赶鬼了,你还不相信主耶稣的名,是局外人。我这样对你说是白说的。

圣经中在哪章节说的一切已经在使徒时代就终止了?

请问林前13:10是何解?

回复

使用道具 举报

发表于 11-3-2013 10:17 PM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 11-3-2013 09:42 PM
原文资料是来自〈联合圣经公会〉。请问,这有什么问题吗?

一下有括弧,一下又沒,把聖經弄到這樣,是有問題的。而且有人不支持 1946年成立的 UBS,比如:
http://fpgm.org/wp-content/uploa ... uption-Unveiled.pdf

美丽旅程 发表于 11-3-2013 09:42 PM
新译本 ,现代译 ,思高本 ,文理本 ,恢复本的翻译都是错译吗?和合修订版是错修了吗?

從 John 14:14 來看,都錯了,而且還是多此一舉的版本。還有就是這麽多版本,給非信徒不好的印象。

美丽旅程 发表于 11-3-2013 09:42 PM
请问你是在什么教会崇拜?你们怎样祷告?

什麽教會不重要,哪個正統教會靠近,就去哪一個。教會有用主禱文禱告。
回复

使用道具 举报

发表于 12-3-2013 10:06 PM | 显示全部楼层
总司令 发表于 11-3-2013 10:17 PM
一下有括弧,一下又沒,把聖經弄到這樣,是有問題的。而且有人不支持 1946年成立的 UBS,比如:
http:// ...

中文《和合本》的翻譯參考文本

〈转述〉
中文《和合本》是一百年前由美國長老會狄考文美國公理會富善中國內地會鮑康寧英國倫敦會文書田鹿依士等西方傳教士根據英文《修訂標準版聖經》(English Revised Standard Version)作藍本翻譯。

參與修訂和合本的學者
我們很榮幸獲得周聯華博士與駱維仁博士擔任修訂工作的主編。聯合聖經公會也委任資深及對中文聖經翻譯經驗豐富的翻譯顧問洪放博士推動這項工作,還邀請其他熟諳中文的翻譯顧問,包括尤垂然博士、施尤禮博士、彭國瑋博士、黃錫木博士等協助,務求使《和合本》的修訂全面而貫徹。這些翻譯顧問大多畢生投身於世界各地的聖經翻譯和修訂工作。為了減低不同地區的土語和方言用法所帶來的影響,《和合本修訂版》從起草到審閱和編輯,參與的學者來自中國內地、香港、台灣、馬來西亞、新加坡、澳洲、美洲等地區,均學有專長,精深鑽研聖經,例如梁望惠博士與施尤禮博士為舊約原稿修訂人;李熾昌博士、周永健博士、周賢正大主教、陳廷忠博士、曾宗盛博士、賴建國博士、戴浩輝博士為舊約審閱委員;孫其達牧師、雷建華博士、蔡定邦博士及謝慧兒博士為舊約顧問。王之友牧師、吳迺恭牧師、吳羅瑜女士、吳繩武牧師、周天和牧師為新約審閱委員。中國內地多位學者審閱新約和舊約。

修訂聖經的重要參考

我們也參考最新發現的古文獻,如「死海古卷」,以及聖經學術界對古抄本、古譯本(如「七十士譯本」)經文的卓見。

联合圣经公会

1804年,英国和外国圣经公会在伦敦成立,它是联合圣经公会的前身
2000年起,希腊圣经公会( The Greek Bible Society已经是联合圣经公会的正式成员。联合圣经公会有世界各地的120个成员,在大约200个国家运作。联合圣经公会的目的之一就是把圣经原文翻译成世界上所有的语言,截至到2008年,圣经的全部或部分已经被翻译成2261种语言和方言,据估计,还有4200中语言和方言需要翻译

(以上资料是片段转述)

對联合圣经公会的攻擊

联合圣经公会,神學院,被攻擊是不可避免的,從舊約以來上帝況且也被攻擊,耶穌基督開始傳道就被攻擊,使徒,基督徒也不停的被攻擊,這是不足為奇的。

〈引述〉公認文本。1831年成立的三一聖經公會承認

〈回应〉以你的专业意见,1831年之后若有發現新的古文獻,古抄本,三一聖經公會可以承認嗎?

查考资料:…….有些聖經公會成員認為,聖經公會應該有一套神學立場聲明,特別是在三一上帝觀的立場方面。結果,一八三一年,這些人成立了三一聖經公會(Trinitarian Bible Society)。這機構至今還在,但自一九二年代之後,這機構的特色明顯不是標榜三一上帝觀或某種教義,而是提倡使用一個於十七、十八世紀曾經通行一時的新約希臘文版本「公認經文」(Textus Receptus);但按今天聖經研究學術界的標準,這「公認經文」的文本卻是較為劣等的
请问你怎样评论?

〈引述〉從 John 14:14 來看,都錯了,而且還是多此一舉的版本。還有就是這麽多版本,給非信徒不好的印象

〈回应〉請問,你是根據什麽專業資格來判斷新译本 ,现代译 ,思高本 ,文理本 ,恢复本的翻译都是错译?你研考过最新發現的古文獻?

〈引述〉什麽教會不重要,哪個正統教會靠近,就去哪一個。教會有用主禱文禱告。

〈回应〉我是在信议会崇拜,我时常有去不同的基督教会交流崇拜,包括卫理公会,浸信会,灵恩教会等。教會有用主禱文禱告是基本的仪式之一,但是,反对奉耶稣基督的名祷告我则没有遇过,我很好奇你的教会反对奉主耶稣的名祷告,你的教会不是神秘教会吧?为什么不可公开?因为正统基督信仰是堂堂正正的没有不可告人之处的。



本帖最后由 美丽旅程 于 12-3-2013 10:13 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 12-3-2013 11:43 PM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
修訂聖經的重要參考
我們也參考最新發現的古文獻,如「死海古卷」,以及聖經學術界對古抄本、古譯本(如「七十士譯本」)經文的卓見。

雖然把那些名字都搬出來作後臺,但修改的結果是怎樣呢?單看John 14:14就知道還是把聖經弄亂了。

美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
联合圣经公会,神學院,被攻擊是不可避免的,從舊約以來上帝況且也被攻擊,耶穌基督開始傳道就被攻擊,使徒,基督徒也不停的被攻擊,這是不足為奇的。

把對自己的批評比喻成對耶穌的攻擊,不敢苟同。

美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
若有發現新的古文獻,古抄本,三一聖經公會可以承認嗎?

不知道他們會不會承認。但不應該因爲新發現的古抄本,而質疑目前自己手上的聖經,不然如果不斷有古本出土,就沒完沒了。多馬福音就是一例。

美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
今天聖經研究學術界的標準,這「公認經文」的文本卻是較為劣等的。

很好奇是什麽標準,有沒有像 ISO 9001 標準那樣寫下來可以對照呢?

美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
根據什麽專業資格來判斷新译本 ,现代译 ,思高本 ,文理本 ,恢复本的翻译都是错译?

根據公認文本。出現幾种原文,不可能幾种原文都是對的。人家選擇相信公認文本是對的。

美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
你的教会反对奉主耶稣的名祷告

沒這樣說。

美丽旅程 发表于 12-3-2013 10:06 PM
为什么不可公开?

論壇是公開討論的地方,有些人選擇公開自己的資料,有些人選擇不公開。在論壇也沒說要一個一個去問的,而且堅持要人家公開是不被版主鼓勵的。人家小小的教友而已,既然那麽堅持,那麽就猜吧:聖公會、信義會、衛理公會、長老會、浸信會、神召會、巴色會、救世軍、東正教、SIB、ELCM、科普特教、天主教其中一個。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 13-3-2013 10:01 PM | 显示全部楼层
总司令 发表于 12-3-2013 11:43 PM
雖然把那些名字都搬出來作後臺,但修改的結果是怎樣呢?單看John 14:14就知道還是把聖經弄亂了。

〈引述〉雖然把那些名字都搬出來作後臺,但修改的結果是怎樣呢?單看John 14:14就知道還是把聖經弄亂了。

〈回应〉联合圣经公会是由一个庞大的专家团队进行对圣经的修订,如果你要用“亂”字来形容,那是你的言论自由权利,我无意与你纠缠。

〈引述〉把對自己的批評比喻成對耶穌的攻擊,不敢苟同。

〈回应〉“對自己的批評”?你是对我的批评还是对联合圣经公会的批评?我自己算不了什么,我不在意的。

〈引述〉不知道他們會不會承認。但不應該因爲新發現的古抄本,而質疑目前自己手上的聖經,不然如果不斷有古本出土,就沒完沒了。多馬福音就是一例。

〈回应〉圣经的成书也经过千多年的时间累积而成,如果有新的发现,专家们必定重视研究和鉴定才定夺,
平心而论,没有任何版本的翻译是完美的,修订瑕疵为什么不可以?

〈引述〉很好奇是什麽標準,有沒有像ISO 9001 標準那樣寫下來可以對照呢?

〈回应〉我只不过是引述,我没有资格论断。
你说的「公認經文」其实,与联合圣经公会的修订是没有冲突的,那是补充和加强圣经的完整性罢了。

〈引述〉根據公認文本。出現幾种原文,不可能幾种原文都是對的。人家選擇相信公認文本是對的。

〈回应〉我没说公認文本是错的,那你凭什么证据断定联合圣经公会是错的?联合圣经公会不是公认的吗?如果以后中文教会逐渐采用和合修订版又如何?
其实,修订的重点是要使之更符合圣经原文,

七十士譯本在主後396年亦有三種修正版,希斯修(Hesychius)、該撒利亞(Caesarea)及路西亞(Lucian)。第三修正版編者為路西亞,地點在安提阿,日期為主後第四世紀(路西亞在312年離世)。內容方面似受死海古卷的影響。在經文評鑑方面最有價值。

你的教会反对奉主耶稣的名祷告
〈引述〉沒這樣說。

〈回应〉从你对联合圣经公会的和合修订版太14:14的大力攻击就看出来了。

引述〉論壇是公開討論的地方,有些人選擇公開自己的資料,有些人選擇不公開。在論壇也沒說要一個一個去問的,而且堅持要人家公開是不被版主鼓勵的。人家小小的教友而已,既然那麽堅持,那麽就猜吧:聖公會、信義會、衛理公會、長老會、浸信會、神召會、巴色會、救世軍、東正教、SIBELCM、科普特教、天主教其中一個。

〈回应〉聖公會、信義會、衛理公會、長老會、浸信會、神召會、是我熟习的也是有交往的教会,巴色會是信义宗,以上的教会与你信仰的教义不同样,应该不是你崇拜之处。

我不了解的教会是:救世軍、東正教、SIBELCM、科普特教、天主教。我猜不到你是哪一种教会的信徒,同时我也不明白你相信的是什么教义?

你连自己崇拜的教会都不可告人,不明白你们的教会怎样传福音?

本帖最后由 美丽旅程 于 13-3-2013 10:04 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 13-3-2013 11:46 PM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
庞大的专家团队进行对圣经的修订

但修訂結果並不比修訂前好。

美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
你是对我的批评还是对联合圣经公会的批评?我自己算不了什么,我不在意的。

樓上已經寫了是針對樓主轉載的這一句:
联合圣经公会,神學院,被攻擊是不可避免的,從舊約以來上帝況且也被攻擊,耶穌基督開始傳道就被攻擊,使徒,基督徒也不停的被攻擊,這是不足為奇的。

美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
圣经的成书也经过千多年的时间累积而成,如果有新的发现,专家们必定重视研究和鉴定才定夺,平心而论,没有任何版本的翻译是完美的,修订瑕疵为什么不可以?

從舊約到新約的確是花了很多年寫成,但在約公元96啓示錄完成了就是完成了,並不能拿這個來當著聖經應該不斷修改的原因。如果說全部翻譯都是不完美的,而修訂本也是翻譯,所以修訂本也不完美的,那麽修訂來做什麽?聖經原本沒版權,修訂了是否變成有版權?人可以拿主的話語加上版權嗎?
寧願一本聖經用一世人,也不要常常換聖經。

美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
我只不过是引述,我没有资格论断。

轉載也要對轉載的内容負責。

美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
凭什么证据断定联合圣经公会是错的?

上面說過了,在 John 14:14 原文這件事上,凴公認文本斷定 UBS 錯了。

美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
从你对联合圣经公会的和合修订版太14:14的大力攻击就看出来了。

樓主看錯了。


美丽旅程 发表于 13-3-2013 10:01 PM
连自己崇拜的教会都不可告人,不明白你们的教会怎样传福音?

每個正統教會有公開地址、牧師、聯絡號碼、敬拜時間等等,主日敬拜也門戶大開給大衆隨時上門。教會是教會,個人是個人,個人在論壇選擇不公開個人的資料而已,關教會什麽事?而且傳福音不是傳教會,A傳福音給B,B不一定要上A的教會,B去什麽教會都沒關係,重點是B得救。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-3-2013 08:13 AM | 显示全部楼层
总司令 发表于 13-3-2013 11:46 PM
但修訂結果並不比修訂前好。

从你的论点来看,是非常肯定的用公认本文来论断联合圣经公会是错的,请问,你是否鉴证过两者的原文手抄本?你怎样鉴定?还是依据自己的喜好判断?

正统的基督教会在祷告完毕之后都加上“奉主耶稣基督的名祷告”。你自称是正统教会,不知道怎样看?你们奉谁的名祷告?
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 08:59 AM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 14-3-2013 08:13 AM
从你的论点来看,是非常肯定的用公认本文来论断联合圣经公会是错的,请问,你是否鉴证过两者的原文手抄本 ...

其实他不相信和合本以外的译本,可能修订版参考的其中一个圣经是恢复本而令他反感吧。比起信徒的信仰建立在圣经的话语上,他的信仰更像是建立在和合本的翻译上,他可以强到把原文的意思扯到和和合本的错译一样。
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 10:49 AM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 14-3-2013 08:13 AM
是否鉴证过两者的原文手抄本?你怎样鉴定?

不用去遠,看樓主的 John 14:14 原文:
εαν 01437若是
τι 05100   任何
αιτησητε 00154请求
(με) 03165  我
με 03165我
樓上已經說過,原文不會一下有括弧,一下沒的。

美丽旅程 发表于 14-3-2013 08:13 AM
正统的基督教会在祷告完毕之后都加上“奉主耶稣基督的名祷告”。

對。So?
這樓的討論是 general only,not specific to any church.
請樓主發問前先看這樓有沒答案。
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 12:48 PM | 显示全部楼层
总司令 发表于 14-3-2013 10:49 AM
不用去遠,看樓主的 John 14:14 原文:
εαν 01437若是
τι 05100   任何

看来你不是依据圣经学术客观来评论和合修订版的,只不过是以自己的喜好来论断罢了。
根据资料,和合本从开始就有意思要修订的,因为战争,局势不稳定等因素而迟迟没有修订的。
联合圣经公会是联合欧美亚的圣经公会组成为侍奉上帝的组织,三一圣经公会可能是其中一员,如果三一圣经公会支持和合修订版,请问你反对吗?

请问,你的牧师反对和合修订版吗? 本帖最后由 美丽旅程 于 14-3-2013 01:09 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 01:17 PM | 显示全部楼层
为什么大家这么钻牛角尖。。。我只知道  ‘ 因父,及子,及圣神之名,阿门 ’。 天主已经眷顾我,回应我,领导我,我已心满意足。感谢主眷顾我,赐我此等福气,感谢主,阿门。
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 01:40 PM | 显示全部楼层
rickyhiisoonfoo 发表于 14-3-2013 08:59 AM
可能修订版参考的其中一个圣经是恢复本

請出示根據。

rickyhiisoonfoo 发表于 14-3-2013 08:59 AM
信徒的信仰建立在圣经的话语上,他的信仰更像是建立在和合本的翻译上

這樣說的意思是和合本不是聖經?還是什麽?

rickyhiisoonfoo 发表于 14-3-2013 08:59 AM
把原文的意思扯到和和合本的错译一样。

不用扯的,John 14:14 原文的確和和合本一樣沒"向我"這個意思,John 14:13 也是。
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 02:12 PM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 14-3-2013 12:48 PM
你不是依据圣经学术客观来评论和合修订版

樓主要談原文,人家就拿出原文來談;樓主要談括弧,人家就拿出括弧來談,還不夠客觀?要像樓主這樣搬專家、龐大團隊之類出來的才客觀?如果是這樣,就是歷史在重演著,又回到改教前,給自己製造出另一個教廷,教友不能清讀聖經。

美丽旅程 发表于 14-3-2013 12:48 PM
根据资料,和合本从开始就有意思要修订的,因为战争,局势不稳定等因素而迟迟没有修订的。

如果是從開始就要修訂了,爲什麽不等修了才出?在傳教士隨時沒命的時代,聖經還不是照樣翻譯出來,難道修訂比從零翻譯還難?

美丽旅程 发表于 14-3-2013 12:48 PM
如果三一圣经公会支持和合修订版,请问你反对吗?

照樣反對 John 14:14 的錯譯。

美丽旅程 发表于 14-3-2013 12:48 PM
请问,你的牧师反对和合修订版吗?

不知道。和這個討論有關嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 02:54 PM | 显示全部楼层
总司令 发表于 14-3-2013 02:12 PM
樓主要談原文,人家就拿出原文來談;樓主要談括弧,人家就拿出括弧來談,還不夠客觀?要像樓主這樣搬專家 ...

你认为一个有括弧是代表什么?另一个没有括弧是代表什么?
如果三一圣经公会发现那公认文本的印刷本与古手抄本不符而需要修订,请问你反对吗?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-3-2013 03:47 PM | 显示全部楼层
美丽旅程 发表于 14-3-2013 02:54 PM
一个有括弧是代表什么?另一个没有括弧是代表什么?

不知道。樓主自己都對自己所提供的原文有疑問,證明那原文亂。公認文本就沒這樣的問題。

美丽旅程 发表于 14-3-2013 02:54 PM
如果三一圣经公会发现那公认文本的印刷本与古手抄本不符而需要修订,请问你反对吗?

照樣反對。So?
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 11:35 PM | 显示全部楼层
总司令 发表于 8-3-2013 11:37 PM
通常是奉耶穌基督的名向天父禱告。
約翰福音 15:16 不是你們揀選了我、是我揀選了你們、並且分派你們去結果 ...


我觉得这两本的意思都是一样的,怎样都好意思就是要奉耶稣的名求
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2013 11:51 PM | 显示全部楼层
JJ8385 发表于 14-3-2013 11:35 PM
我觉得这两本的意思都是一样的,怎样都好意思就是要奉耶稣的名求

所以修訂就是多此一舉了。
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2013 12:09 AM | 显示全部楼层
总司令 发表于 14-3-2013 11:51 PM
所以修訂就是多此一舉了。

一位牧者曾经说过,圣经有那么多的版本是要让现代人更加容易明白他的意思的翻译,只是里面的意思全都一样的,所以有那么多版本选择。 其实,这个问题不值得有争议性的,末日要到了,圣经的一切乃是神的话, 请相信他,若有怀疑的,那他真的是怀疑上帝的话了[
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 宗教信仰


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 16-5-2024 03:24 AM , Processed in 0.107316 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表