佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1113|回复: 4

这句英文是什么意思?

[复制链接]
发表于 3-3-2011 09:50 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
She was stressed out, overschedule, and tripping over the clutter of her day 我在一本书上看到的。
但想知道tripping over the clutter of her day 是什么意思。


谢谢
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 4-3-2011 08:22 AM | 显示全部楼层
She was stressed out, overschedule, and tripping over the clutter of her day 我在一本书上看到的。
但想知道tripping over the clutter of her day 是什么意思。
翻天印 发表于 3-3-2011 09:50 PM

overschedule 有打错吗?应该是 overscheduled 吧?
trip over = (被xxx)绊倒
clutter = 杂乱,(一大堆杂物未经整理的状况)
应该是指比喻繁忙的一天让她手忙脚乱的意思吧?
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2011 10:39 AM | 显示全部楼层
回复 2# 风满楼

mmhmm
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2011 10:57 AM | 显示全部楼层
回复  风满楼

mmhmm
ju87 发表于 4-3-2011 10:39 AM



    ape tu?
回复

使用道具 举报

发表于 4-3-2011 06:16 PM | 显示全部楼层
ape tu?
风满楼 发表于 4-3-2011 10:57 AM

意思说“是囖”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 26-5-2024 05:20 AM , Processed in 0.059338 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表